礼记檀弓原文及翻译 礼记·檀弓的翻译和全文
来源:互联网
时间:2024-09-25 05:14:33
浏览量:
1、《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。
2、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。
其他文章
- 全国最好的神经内科医院排名
- 梦见前任男友是什么意思 梦见前任男朋友是代表什么
- 怎么做面包好吃又简单
- 新鲜艾叶煮鸡蛋怎么做 艾叶煮鸡蛋的做法
- 跟女生怎么聊天
- CBR试验是什么意思
- 滚筒洗衣机门如何打开
- 生蚝如何处理内脏
- 转山是什么意思 转山的释义
- 板栗怎么样好剥皮 怎么样好剥板栗皮
- 定制婚戒品牌排行榜(定制婚戒品牌排行榜前十名)
- 网络营销主要做些什么?30条
- 历年飘柔洗发水经典广告语大全(上篇)
- 网站搜索排名优化26则
- 阿玛尼手表多少钱(阿玛尼手表多少钱一块)
- 纸白银价格走势(今天白银走势分析消息)
- 孔雀石产地是哪里(孔雀石的产地)
- 国货化妆品(国货化妆品品牌排行榜前十名)
- 纯美化妆品好不好用(纯美化妆品好不好用呀)
- 服装管理专业